Collectivite Europeenne D'alsace
Postée il y a 24 heures
L'Eurodistrict Pamina a pour objet principal de faciliter et d'accroître la coopération transfrontalière en faveur d'un développement durable et équilibré du territoire de référence, afin de faciliter la vie quotidienne des habitants.
Planifier, coordonner et mettre en oeuvre les relations publiques du GECT Eurodistrict PAMINA et assurer la communication interne. Mettre en oeuvre les relations publiques via différents canaux de communication (presse, médias, médias sociaux et site internet) et prendre en charge des tâches de conception (traitement des images, développement de modèles de rapports, de présentations, etc.)
En outre, assurer le suivi et tenir à jour les réseaux de l'Eurodistrict PAMINA aux niveaux local, régional, national et européen. Informer les partenaires du réseau des développements, projets et actions importants et prendre en compte les retours des membres du GECT.
Die Kernaufgabe des Eurodistrikt PAMINA besteht darin, die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu erleichtern und zu intensivieren zugunsten einer ausgewoenen und nachhaltigen ENtwicklung des Raumes und zur Erleichterung des Alltags seiner Bewohner in allen Lebenslagen.
Die Öffentlichkeitsarbeit des EVTZ Eurodistrikt PAMINA planen, koordinieren und umsetzen sowie die interne Kommunikation gewährleisten. Die Öffentlichkeitsarbeit über verschiedene Kommunikationskanäle (Presse, Medien, Social Media und Website) umsetzen sowie gestalterisches Aufgaben (Bildbearbeitung, Entwicklung von Vorlagen von Berichte, Präsentationen etc.) übernehmen.
Zudem die Netzwerke des Eurodistrikt PAMINA auf lokaler, regionaler, nationaler sowie europäischer Ebene pflegen und auf dem aktuellen Stand halten. Die Netzwerkpartner über wichtige Entwicklungen, Projekte und Aktionen informieren und Rückmeldungen der Mitglieder des EVTZ berücksichtigen.
Communication
- Elaboration et mise en oeuvre d'une stratégie (concept, processus, objectifs) pour les relations publiques du GECT Eurodistrict PAMINA
- Coordination et harmonisation interne des relations publiques du GECT Eurodistrict PAMINA
- Création et entretien de contacts avec la presse et les médias
- Amélioration de la visibilité des activités du GECT Eurodistrict PAMINA
- Représentation du GECT lors de présentations, de salons et d'autres manifestations publiques
- Tâches rédactionnelles internes (rapports annuels, communiqués de presse, articles sur le site Internet etc.)
- Activités graphiques (conception de modèles, mise en page, traitement des images, etc.)
- Coordination avec collègues et partenaires (internes/externes)
- Présence aux côtés des organisateurs et communication lors de manifestations et de projets
- Echanges et présentations de l'Eurodistrict PAMINA auprès de collectivités territoriales, d'autorités et d'autres organismes pour accroître la visibilité du GECT
Réseaux
- Mise en place et entretien de réseaux au niveau européen et régional/local (Commission européenne, Parlement européen, Comité des régions, Association des régions frontalières européennes [avec le Directeur général], Mission Opérationnelle - Transfrontalière [avec l'Infobest PAMINA], multiplicateurs PAMINA).
- Coordination des activités avec d'autres régions frontalières, notamment dans le Rhin supérieur, dans la Grande Région et avec la région partenaire Těšínské Slezsko - Śląsk Cieszyński (PL/CZ).
- Participation à des réunions et des conférences (régionales, nationales et européennes) pour participer au rayonnement de l'Eurodistrict PAMINA et pour assurer le flux d'informations
- Organisation et réalisation de visites et de voyages d'étude de délégations
- Maintien des contacts et échanges avec les institutions et les autorités aux niveaux local, régional, national et européen.
Autres activités
- Participation aux réunions des instances de l'Eurodistrict PAMINA
- Rédaction de rapports et de comptes rendus pour les instances du GECT
- Travaux de traduction
- Participation par représentation aux réunions des instances INTERREG du Rhin supérieur (groupe de travail, comité de suivi)
- Participation par représentation aux instances de la Mission Opérationnelle
Transfrontalière et de l'Association des Régions Frontalières Européennes
HAUPTTÄTIGKEITEN
Kommunkation
- Ausarbeitung und Implementierung einer Strategie (Konzept, Prozesse, Zielsetzungen) für die Öffentlichkeitsarbeit des EVTZ Eurodistrikt PAMINA
- Koordination und interne Abstimmung der Öffentlichkeitsarbeit des EVTZ Eurodistrikt PAMINA
- Aufbau und Pflege von Presse- und Medienkontakten
- Verbesserung der Außenwirkung der Aktivitäten des EVTZ Eurodistrikt PAMINA
- Vertretung des EVTZ bei Präsentationen, Messen und anderen öffentlichen Veranstaltungen
- Interne redaktionelle Aufgaben (Jahresberichte, Pressemitteilungen, Artikel auf der Internetseite, Layout usw.)
- Grafische Tätigkeiten (Gestaltung von Vorlagen, Layout, Bildbearbeitung etc.)
- Abstimmung mit Kollegen und Partnern (intern/extern)
- Präsenz an der Seite der Organisatoren und Öffentlichkeitsarbeit bei Veranstaltungen und Projekten
- Gespräche und Präsentationen des Eurodistrikt PAMINA bei Gebietskörperschaften, Behörden und anderen Einrichtungen, um die Sichtbarkeit des EVTZ zu erhöhen
Netzwerke
- Aufbau und Pflege von Netzwerken auf europäischer und regionaler/lokaler Ebene (Europäische Kommission, Europäisches Parlament, Ausschuss der Regionen, Arbeitsgemeinschaft Europäischer Grenzregionen [gemeinsam mit der Geschäftsführung], Mission Opérationnelle Transfrontalière [gemeinsam mit der Infobest PAMINA], PAMINA-Multiplikatoren)
- Abstimmung der Aktivitäten mit anderen Grenzregionen, insbesondere am Oberrhein, in der Großregion und mit der Partnerregion Těšínské Slezsko - Śląsk Cieszyński (PL/CZ)
- Teilnahme an Sitzungen und Konferenzen (regional, national und europäisch), um zur Strahlkraft des Eurodistrikt PAMINA beizutragen und den Informationsfluss sicherzustellen
- Organisation und Durchführung von Delegationsbesuchen sowie -reisen
- Kontaktpflege und Austausch mit Einrichtungen und Behörden auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene
Sonstige Aufgaben
- Teilnahme an den Sitzungen der Gremien des Eurodistrikt PAMINA
- Verfassen von Berichten und Protokollen für die EVTZ-Gremien
- Übersetzungsarbeiten
- Vertretungsweise Teilnahme an den Sitzungen der INTERREG-Gremien am Oberrhein (Arbeitsgruppe, Begleitausschuss)
- Vertretungsweise Teilnahme in den Gremien der Mission Opérationnelle Transfrontalière und der Arbeitsgemeinschaft Europäischer Grenzregionen
Profil de recrutement
Bac +3 (Bachelor ou équivalent) minimum
Expérience souhaitée : coopération transfrontalière dans le service public et/ou relations publiques
Savoir
Connaissance du contexte de la coopération transfrontalière, notamment en ce qui concerne les administrations françaises et allemandes
Familiarité avec les méthodes, outils et procédures de communication externe et interne
Connaissance des acteurs des médias et de la presse dans la région transfrontalière franco-allemande
Connaissance des méthodes d'animation et de conduite de réunions
Connaissances linguistiques (bilingue français-allemand)
Savoir-faire
Capacité à développer et à communiquer des stratégies et à anticiper les problèmes éventuels
Capacité d'organisation, en particulier la gestion des tâches urgentes et le respect des délais
Capacité à travailler en réseau de manière structurée
Capacité de synthèse et d'analyse
Maîtrise des outils de communication en ligne
Maîtrise des applications bureautiques courantes
Maîtrise des logiciels courants de graphisme et de création
Savoir être
Diplomatie et qualités relationnelles (capacité d'écoute, sens du contact et du dialogue)
Disponibilité
Capacité de concertation et de diffusion de l'information
Poste ouvert au cadre d'emploi des Attachés territoriaux, recrutement statutaire
Poste à temps complet
Déplacements (France, Allemagne et Europe)
Primes, tickets restaurants, amicale du personnel, participation employeur mutuelles
La résidence administrative est basée à Lauterbourg, 2 rue du général Mittelhauser
Merci de transmettre votre candidature (CV et lettre de motivation) via le portail en français et en allemand.
Bac +3 (Bachelor oder gleichwertige Abschlüsse), Master optional
Gewünschte Erfahrung : grenzüberschreitende Zusammenarbeit im öffentlichen Dienst und/oder Öffentlichkeitsarbeit.
Kenntnisse
- Kenntnisse des Kontexts der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere mit Blick auf die französischen und deutschen Verwaltungen
- Vertrautheit mit den Methoden, Instrumenten und Verfahren zur externen und internen Kommunikation
- Kenntnisse der Medien- und Presseakteure in der deutsch-französischen Grenzregion
- Kenntnisse der Methoden zur Moderation und Leitung von Sitzungen
- Sprachkenntnisse (zweisprachig Französisch-Deutsch)
Berufliche Fähigkeiten
- Fähigkeit zur Entwicklung und Vermittlung von Strategien sowie zur Antizipation etwaiger Problemstellungen
- Organisationsfähigkeit, insbesondere gekonnter Umgang mit dringenden Aufgaben und Einhaltung von Terminen
- Fähigkeit zur strukturierten Netzwerkarbeit
- Synthese- und Analysefähigkeit
- Beherrschung von Online-Kommunikationsinstrumenten
- Beherrschung gängiger Office-Anwendungen
- Beherrschung von gängigen Grafik- und Gestaltungsprogrammen
Soziale Fähigkeiten
- Diplomatisches Auftreten und Qualitäten im persönlichen Umgang (Fähigkeit zum Zuhören, Kontaktfreudigkeit und Dialogfähigkeit)
- Verfügbarkeit
- Fähigkeit zur Abstimmung und Informationsverbreitung
Spécificités du poste
Beschäftigungsrahmen der Stelle : Attaché territorial nach französischem Verwaltungsrecht
Vollzeitstelle
Geschäftsreisen : Deutschland, Frankreich une Europa
Restaurant-Tickets
Dienstort : 2 rue du Général Mittelhausser LAUTERBOURG (Frankreich)
Die Bewerbungsunterlagen (Lebenslauf und Motivationsschreiben) sind in Französisch und Deutsch zu übermitteln.
Profil de recrutement
Bac +3 (Bachelor ou équivalent) minimum
Expérience souhaitée : coopération transfrontalière dans le service public et/ou relations publiques
Savoir
Connaissance du contexte de la coopération transfrontalière, notamment en ce qui concerne les administrations françaises et allemandes
Familiarité avec les méthodes, outils et procédures de communication externe et interne
Connaissance des acteurs des médias et de la presse dans la région transfrontalière franco-allemande
Connaissance des méthodes d'animation et de conduite de réunions
Connaissances linguistiques (bilingue français-allemand)
Savoir-faire
Capacité à développer et à communiquer des stratégies et à anticiper les problèmes éventuels
Capacité d'organisation, en particulier la gestion des tâches urgentes et le respect des délais
Capacité à travailler en réseau de manière structurée
Capacité de synthèse et d'analyse
Maîtrise des outils de communication en ligne
Maîtrise des applications bureautiques courantes
Maîtrise des logiciels courants de graphisme et de création
Savoir être
Diplomatie et qualités relationnelles (capacité d'écoute, sens du contact et du dialogue)
Disponibilité
Capacité de concertation et de diffusion de l'information
Poste ouvert au cadre d'emploi des Attachés territoriaux, recrutement statutaire
Poste à temps complet
Déplacements (France, Allemagne et Europe)
Primes, tickets restaurants, amicale du personnel, participation employeur mutuelles
La résidence administrative est basée à Lauterbourg, 2 rue du général Mittelhauser
Merci de transmettre votre candidature (CV et lettre de motivation) via le portail en français et en allemand.
Bac +3 (Bachelor oder gleichwertige Abschlüsse), Master optional
Gewünschte Erfahrung : grenzüberschreitende Zusammenarbeit im öffentlichen Dienst und/oder Öffentlichkeitsarbeit.
Kenntnisse
- Kenntnisse des Kontexts der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere mit Blick auf die französischen und deutschen Verwaltungen
- Vertrautheit mit den Methoden, Instrumenten und Verfahren zur externen und internen Kommunikation
- Kenntnisse der Medien- und Presseakteure in der deutsch-französischen Grenzregion
- Kenntnisse der Methoden zur Moderation und Leitung von Sitzungen
- Sprachkenntnisse (zweisprachig Französisch-Deutsch)
Berufliche Fähigkeiten
- Fähigkeit zur Entwicklung und Vermittlung von Strategien sowie zur Antizipation etwaiger Problemstellungen
- Organisationsfähigkeit, insbesondere gekonnter Umgang mit dringenden Aufgaben und Einhaltung von Terminen
- Fähigkeit zur strukturierten Netzwerkarbeit
- Synthese- und Analysefähigkeit
- Beherrschung von Online-Kommunikationsinstrumenten
- Beherrschung gängiger Office-Anwendungen
- Beherrschung von gängigen Grafik- und Gestaltungsprogrammen
Soziale Fähigkeiten
- Diplomatisches Auftreten und Qualitäten im persönlichen Umgang (Fähigkeit zum Zuhören, Kontaktfreudigkeit und Dialogfähigkeit)
- Verfügbarkeit
- Fähigkeit zur Abstimmung und Informationsverbreitung
Spécificités du poste
Beschäftigungsrahmen der Stelle : Attaché territorial nach französischem Verwaltungsrecht
Vollzeitstelle
Geschäftsreisen : Deutschland, Frankreich une Europa
Restaurant-Tickets
Dienstort : 2 rue du Général Mittelhausser LAUTERBOURG (Frankreich)
Die Bewerbungsunterlagen (Lebenslauf und Motivationsschreiben) sind in Französisch und Deutsch zu übermitteln.