Ingénieur d'études en production, traitement, analyse de données et enquêtes F/H

Les missions du poste

<div class="content-container richText_Viewer">
<p><strong>Fonctions :</strong> Ing&eacute;nieur-e d&rsquo;&eacute;tudes en production, traitement, analyse de donn&eacute;es et enqu&ecirc;tes</p>

<p><strong>Emploi-type : </strong>D2A41</p>

<p><strong>Cat&eacute;gorie :</strong> A</p>

<p><strong>Corps :</strong> IGE</p>

<p><strong>BAP :</strong> D</p>

<p><strong>CDD de 12 mois renouvelable</strong></p>

<p><strong>Mission :</strong> Num&eacute;risation de corpus grammaticaux (lexiques).</p>

<p><strong>Activit&eacute;s principales :</strong></p>

<p>Sous la direction du responsable du projet, l&#39;IGE r&eacute;alisera un texte num&eacute;rique des lexiques constituant les textes sources des fragments grammaticaux,&nbsp; suivant le format standard TEI-XML. Le texte des manuels normatifs et des&nbsp; ouvrages sur la m&eacute;trique, publi&eacute;s &agrave; l&#39;origine par Keil entre 1855 et 1880 (4&nbsp; 453 pages) et mis &agrave; jour avec des &eacute;ditions plus modernes lorsqu&#39;elles sont disponibles, sera fourni par le corpus en ligne CGL (Garcea &amp; Lomanto &eacute;d.&nbsp; 2022), qui suit d&eacute;j&agrave; ce standard, et sera combin&eacute; avec les autres textes sources. Afin d&#39;&eacute;viter le risque de cr&eacute;er un corpus excessivement volumineux par l&#39;accumulation de tous les mat&eacute;riaux conserv&eacute;s, LiTeRA ne cherchera pas l&#39;exhaustivit&eacute;. Il se concentrera plut&ocirc;t sur l&#39;analyse et l&#39;exploitation des &oelig;uvres principales de deux sous-genres critiques qui servent de sources aux &oelig;uvres fragmentaires: (1) les lexiques : Festus (&eacute;d. Lindsay, 573 pages, XML disponible sur The Packard Humanities Institute - Classical Latin Texts) ;&nbsp; Nonius (&eacute;d. Lindsay, 997 pages, seule &eacute;dition imprim&eacute;e disponible) ; (2) les commentaires. L&rsquo;IGE s&rsquo;occupera de Festus et de Nonius.</p>

<p>La constitution du corpus sera consid&eacute;rablement acc&eacute;l&eacute;r&eacute;e par l&#39;utilisation de la reconnaissance optique de caract&egrave;res (OCR), avec l&#39;aide de logiciels open-source tels qu&#39;eScriptorium. Une post-correction automatique sera effectu&eacute;e &agrave; l&#39;aide de biblioth&egrave;ques Python et de syst&egrave;mes bas&eacute;s sur l&#39;apprentissage automatique. &Agrave; ce stade, tant le corpus OCR que celui provenant des fichiers XML n&eacute;cessiteront une relecture et un processus de &laquo; pr&eacute;-&eacute;dition &raquo; non automatis&eacute;, c&#39;est-&agrave;-dire une normalisation formelle qui n&#39;interf&eacute;rera pas avec les choix textuels des &eacute;ditions critiques.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p><strong>Autres activit&eacute;s :</strong></p>

<p>En tant que membre de l&rsquo;&eacute;quipe, l&rsquo;IGE aura l&#39;opportunit&eacute; de pr&eacute;senter les r&eacute;sultats de ses recherches lors de plusieurs conf&eacute;rences internationales, notamment la Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS) qui a lieu tous les trois ans, le International Colloquium on Latin Linguistics (ICLL), qui a lieu tous les deux ans, le Colloquium Latin vulgaire &ndash; latin tardif (LVLT), le Colloque annuel de la Henry Sweet Society for the History of Linguistic Ideas, ainsi que le Latin Grammarians Forum. Ces communications seront publi&eacute;es soit dans les actes des conf&eacute;rences, soit dans d&rsquo;autres revues scientifiques de renom, conform&eacute;ment aux politiques de libre acc&egrave;s de l&#39;ERC.</p>
</div>

Le profil recherché

<div class="content-container richText_Viewer">
<p><strong>Connaissances transversales requises :</strong></p>

<ul>
<li>Organisation et fonctionnement de la recherche et de l&rsquo;enseignement sup&eacute;rieur en France et &agrave; l&rsquo;&eacute;tranger</li>
<li>Organisation et fonctionnement de Sorbonne Universit&eacute;</li>
<li>Connaissance des langues anciennes (latin, grec) et de leur exploitation num&eacute;rique</li>
<li>Connaissance des standards patrimoniaux (XML, TEI...)</li>
</ul>

<p>&nbsp;</p>

<p><strong>Savoir-faire :</strong></p>

<ul>
<li>Capacit&eacute; &agrave; proposer et &agrave; &eacute;laborer des t&acirc;ches en lien avec les projets en cours</li>
<li>Capacit&eacute; &agrave; d&eacute;finir et &agrave; impl&eacute;menter des solutions informatiques agiles et sur mesure</li>
<li>Capacit&eacute; &agrave; interagir avec des interlocuteurs de diff&eacute;rentes disciplines</li>
</ul>

<p>&nbsp;</p>

<p><strong>Savoir-&ecirc;tre :</strong></p>

<ul>
<li>Bon relationnel et sens du travail en &eacute;quipe</li>
<li>Disponibilit&eacute; et r&eacute;activit&eacute;</li>
<li>Organisation et rigueur</li>
<li>Sens du service public</li>
</ul>

<p>&nbsp;</p>

<p><strong>Crit&egrave;res de s&eacute;lection :</strong></p>

<ul>
<li>Dipl&ocirc;me de doctorat en &eacute;tudes classiques, linguistique des langues anciennes, langues et litt&eacute;ratures de l&rsquo;Antiquit&eacute; gr&eacute;co-latine, philosophie antique</li>
<li>Comp&eacute;tences d&eacute;montr&eacute;es en linguistique computationnelle et humanit&eacute;s num&eacute;riques</li>
<li>Un int&eacute;r&ecirc;t pour l&rsquo;histoire de la pens&eacute;e linguistique antique</li>
<li>D&rsquo;excellentes capacit&eacute;s de communication.</li>
<li>Une bonne ma&icirc;trise du fran&ccedil;ais et de l&rsquo;anglais.</li>
<li>Un grand sens de l&rsquo;organisation.</li>
</ul>
</div>

Bienvenue chez SORBONNE UNIVERSITE

<p><strong>Sorbonne Universit&eacute; (SU)</strong> est une universit&eacute; pluridisciplinaire de recherche cr&eacute;&eacute;e au 1er janvier 2018 par regroupement des universit&eacute;s Paris-Sorbonne et UPMC.</p>

<p>D&eacute;ployant ses formations aupr&egrave;s de 60 000 &eacute;tudiants dont 4 700 doctorants et 10 200 &eacute;tudiants &eacute;trangers, elle emploie 6 300 enseignants, enseignants-chercheurs et chercheurs et 4 900 personnels de biblioth&egrave;que, administratifs, technique, sociaux et de sant&eacute;. Son budget est de 670 M&euro;.</p>

<p><strong>SU</strong> dispose d&rsquo;un potentiel de premier plan, principalement situ&eacute; au c&oelig;ur de Paris, et &eacute;tend sa pr&eacute;sence dans plus de vingt sites en &Icirc;le-de-France et en r&eacute;gions (stations marines).</p>

<p><strong>SU</strong> pr&eacute;sente une organisation originale en trois facult&eacute;s de lettres, de sciences &amp; ing&eacute;nierie et de m&eacute;decine qui disposent d&rsquo;une importante autonomie de mise en &oelig;uvre de la strat&eacute;gie de l&rsquo;universit&eacute; dans leur p&eacute;rim&egrave;tre.</p>

<p><strong>Ce poste est &agrave; pourvoir au sein de la facult&eacute; des lettres &bull; http://lettres.sorbonne-universite.fr</strong></p>

<div class="content-container richText_Viewer">
<p>L&#39;objectif du projet LiTeRA (LiTeRA - Linguistic Texts of Roman Antiquity. Collecting fragments, sources and lexicon in a digital environment) est d&#39;offrir une perspective holistique sur la gen&egrave;se et la configuration de la science linguistique romaine, un moment essentiel dans l&#39;&eacute;volution de la culture occidentale. Ce projet mettra en lumi&egrave;re les &oelig;uvres n&eacute;glig&eacute;es des p&eacute;riodes r&eacute;publicaine et imp&eacute;riale ant&eacute;rieures, un vaste corpus de textes qui n&#39;ont pas surv&eacute;cu dans leur int&eacute;gralit&eacute;, mais qui ont &eacute;t&eacute; cit&eacute;s en extraits dans des manuels normatifs tardifs, des commentaires et des lexiques. Cette premi&egrave;re &eacute;dition syst&eacute;matique des textes grammaticaux latins fragmentaires, r&eacute;alis&eacute;e avec les m&eacute;thodes innovantes de la linguistique pragmatique et fond&eacute;e sur le potentiel transformateur des humanit&eacute;s num&eacute;riques, d&eacute;passe largement le domaine de la grammaire : elle constitue une cl&eacute; permettant de mieux appr&eacute;hender l&#39;histoire intellectuelle, tout en nous aidant &agrave; mieux comprendre les textes litt&eacute;raires contemporains qui ont &eacute;t&eacute; pr&eacute;serv&eacute;s int&eacute;gralement. Il s&#39;agira notamment d&#39;&quot;historiciser la linguistique&quot; &agrave; partir des relations entre la r&eacute;alit&eacute; objective de l&#39;histoire et la r&eacute;alit&eacute; id&eacute;ologique de la linguistique pour promouvoir un dialogue politique et social plus large sur la diversit&eacute; linguistique et le multilinguisme, ainsi que sur les m&eacute;thodologies d&#39;enseignement des langues des l&#39;Antiquit&eacute;, dans notre monde contemporaine.</p>

<p><strong>Localisation :</strong> 1, rue Victor Cousin, 75005 Paris</p>
</div>

Lieu : Paris
Contrat : CDD

Les offres similaires

Ingénieur Lead Procédés - Paris F/H

Paris
CDI
Capgemini Engineering
Postée il y a 6 heures

methodologiste biostatisticien F/H

Paris 14ème
CDD
Télétravail partiel
APHP
Postée il y a 6 heures
Accueil / Emploi / Emploi Paris / Emploi Ingénieur d'études