GIP FORMATION CONTINUE ET INSERTION PROF
Postée il y a 24 heures
Sous l'autorité du directeur de l'IUT Robert Schuman, nous recrutons pour une missions spécifique et ponctuelle :
Une(e) Traducteur technique / Traductrice technique
Les missions confiées seront :
- Traduction du site Campus 3E en anglais
- Animation du tiers lieu virtuel du Campus 3E
- D'autres tâches pourront être confiés au titulaire du poste.
Les compétences nécessaires (savoirs et savoirs faire) sont :
Diplômé(e) en géoenvironnemental (master 2) - indispensable
Parfaitement bilingue en français et en anglais - indispensable
Maitrise d'une 3ème langue (hors espace européen) requise
Excellente connaissances de l'enseignement supérieur requise
Excellente connaissances du génie civile requise
Savoir-être : Esprit d'analyse et de synthèse - Capacité à travailler en équipe - Rigueur et respect des délais - Gestion des priorités - Autonomie
Rythme annuel (horaire de service, Horaires de travail : organisation annuelle)
Horaire de travail : 39 heures hebdomadaires
Lieu d'affectation : IUT Robert Schuman - Illkirch
Poste de contrat de droit public de catégorie C - Poste ouvert à la candidature de personnes en situation de handicap.
Date limite de transmission des candidatures : au plus vite, poste à pourvoir pour le 1er avril 2025 au plus tard.
Experience: Débutant accepté
Compétences: Techniques de traduction,Réaliser une traduction, transposer un texte
Langues: Anglais souhaité,Français souhaité
Qualification: Employé qualifié
Secteur d'activité: Formation continue d'adultes
Liste des qualités professionnelles:
Faire preuve de rigueur et de précision : Capacité à réaliser des tâches en suivant avec exactitude les règles, les procédures, les instructions qui ont été fournies, sans réaliser d'erreur et à transmettre clairement des informations. Se montrer ponctuel et respectueux des règles de savoir-vivre usuelles.
Organiser son travail selon les priorités et les objectifs : Capacité à planifier, prioriser, anticiper des actions, en tenant compte des moyens, des ressources, des objectifs et du calendrier pour les réaliser.
Travailler en équipe : Capacité à travailler et à se coordonner avec les autres au sein de l'entreprise pour réaliser les objectifs fixés.
Experience: Débutant accepté
Compétences: Techniques de traduction,Réaliser une traduction, transposer un texte
Langues: Anglais souhaité,Français souhaité
Qualification: Employé qualifié
Secteur d'activité: Formation continue d'adultes
Liste des qualités professionnelles:
Faire preuve de rigueur et de précision : Capacité à réaliser des tâches en suivant avec exactitude les règles, les procédures, les instructions qui ont été fournies, sans réaliser d'erreur et à transmettre clairement des informations. Se montrer ponctuel et respectueux des règles de savoir-vivre usuelles.
Organiser son travail selon les priorités et les objectifs : Capacité à planifier, prioriser, anticiper des actions, en tenant compte des moyens, des ressources, des objectifs et du calendrier pour les réaliser.
Travailler en équipe : Capacité à travailler et à se coordonner avec les autres au sein de l'entreprise pour réaliser les objectifs fixés.